English text below
Il y a près de 15 ans, dans le cadre de mes explorations avec les couleurs, j’ai développé ma technique personnelle pour la réalisation de papiers marbrés. La technique traditionnelle implique l’utilisation de bains spéciaux à base de produits tels que la gomme adragante ou la mousse carraghene, et une opération finale de rinçage des feuilles. Pour ma part, je me contente d’utiliser un bain d’eau tiède sans aucun additif et des laques de couleur. Mon procédé comporte moins de contraintes que le procédé traditionnel. Il est en cela plus libre. Le résultat est à l’avenant : moins régulier, plus diversifié. Je suis par contre incapable de reproduire les différents types de marbrure classique : pas de caillouté, pas de peigné… Je puis décider du choix des couleurs, de leur dosage et de la manière dont je les dépose à la surface de l’eau. Pour le reste, c’est le hasard qui décide.
Les résultats se déclinent sous forme d’enveloppes, de signets, de couvertures de carnets, de pochettes de CD, de feuilles pour la reliure…
Je partage régulièrement cette technique lors d’ateliers à l’intention des adultes et des enfants à partir de 10 ans, essentiellement en Belgique et en France.
Je partage régulièrement cette technique lors d’ateliers à l’intention des adultes et des enfants à partir de 10 ans, essentiellement en Belgique et en France.
15 years ago, while I was exploring the world of colours, I developed my own technique for creating marbled papers. The traditional technique uses a special bath composed of gum tragacanth, dye, etc. On my own, I only use water, just water, and gloss lack painting. My way of marbling involves less constraints. Then, the result is not as regular as the traditional marbles papers. I can’t reproduce the different specific types of marbled papers such as “peigné”, “caillouté”. I can decide which colours I use, how much colour I put, and how I lay them at the surface of the water. After, it’s a question of random.
The marbled papers I produce are suitable for envelops, bookmarks, book or CD covers, sheets for bookbinding.
I also animate workshops for pupils (from 10 years) and adults, mainly in Belgium and France.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire